Springsteen letras de canciones en castellano I

A Springsteen conocido como The Boss, el Jefe, apelativo que creo no le haga mucha gracia, porque no creo que quiera ser el Jefe, amo o señor de nada ni de nadie. Springsteen es un currante nato que lleva más de treinta años componiendo grandes canciones, con una coherencia digna de alabanzas. Muchas veces no llega a todo el público porque al ser las canciones en inglés, el gran público se pierde la belleza de sus letras. Así que ahí va una avanzadilla de tres de las muchas canciones que me gustan, y más abajo la traducción de todo el disco «The River» al castellano.

Point Blank (A quemarropa)

Creciste donde las chicas se hacen pronto mujeres, cogiste lo que te dieron
y olvidaste lo que pedían, pero lo que pedían, nena, no era justo
no tenías que vivir esa vida, yo tenía que ser tu Romeo
tú tenías que ser mi Julieta, pero en estos días no esperas a ningún Romeo
esperas el cheque de la Seguridad Social
Y todas las cosas bonitas que nunca has podido tener, y todas las promesas
que siempre acaban a quemarropa, te dispararon entre los ojos
Oh, a quemarropa, como las pequeñas mentiras piadosas que dices para aliviar el dolor
Te tienen en el punto de mira, chica, eres un blanco a quemarropa
y es un movimiento en falso Y, nena, las luces se apagan

The River (El Río)

Ahora todas las cosas que parecían tan importantes, señor, se han desvanecido en el aire
Yo hago como si no me acordara, Mary hace como si no le importara
Pero recuerdo cuando íbamos en el coche de mi hermano, su cuerpo bronceado y húmedo junto al pantano, de noche me estiraba despierto en aquella orilla
y la abrazaba hasta sentir su respiración. Ahora esos recuerdos han vuelto para acosarme,
me persiguen como una maldición
¿Es un sueño una mentira si no se hace realidad
O es algo peor lo que me lleva al río?

Two Hearts – Dos corazones

A veces pudiera parecer como si ya estuviese todo previsto, y que tu destino fuera vagar por esta tierra con el corazón vacío, aunque el mundo te vuelva frío y duro, Señor, hay una cosa que sé, que si crees que tu corazón es de piedra y que eres lo bastante duro para azotar tú solo ese mundo, solo, colega, nunca encontrarás la paz, por eso yo sigo buscando hasta que encuentre mi amor verdadero, aún dos corazones son mejor que uno

The River completo en castellano.

1980

Ties That Bind – Los lazos que Atan –

Dices que te han herido y estás llorando
Bajas por la calle apartando a la gente en tu camino
Has hecho las maletas y quieres irte sola
No quieres nada, no necesitas a nadie a tu lado
Caminas con dureza, pero caminas ciega
A los lazos que atan
Los lazos que atan
No puedes romper los lazos que atan

Dices que el romance barato es sólo una muleta
No quieres nada que alguien pueda tocar
Tienes miedo de ser una tonta
No caminas con dureza, no caminas segura
Caminas segura, pero cariño, ¿puedes demostrarlo y enfrentarte a los lazos que atan?
Los lazos que atan
No puedes romper los lazos que atan

Preferiría sentir ese dolor interior
Sí que lo haría, cariño
Conocer el vacío que tu corazón debe ocultar Sí que lo haría, cariño
Sí que lo haría, cariño
Sí que lo haría, nena

Te sientas y te preguntas quién parará la lluvia
Quién aliviará la tristeza, quién calmará el dolor
Es una larga y oscura autopista y una fina línea blanca
Lo que conecta, nena, tu corazón al mío
Ahora estamos corriendo, pero cariño, nos detendremos a tiempo
Para enfrentarnos a los lazos que atan
Los lazos que atan
No puedes romper los lazos que atan
No puedes olvidar los lazos que atan


Sherry Darling – Sherry Cariño –

Tu mamá está ladrando en el asiento trasero
Dile que deje de dar el coñazo y mueva sus grandes pies
Todos los lunes por la mañana tengo que llevarla a la oficina del paro
Esta mañana no quiero pelearme, dile que me rindo
Dile que saldrá ganando si cierra el pico
Pero es la última vez que viene conmigo

Puedes decirle que hay un ardiente sol pegando en la capota negra
Sí sigue hablando tendrá que ir andando hasta el último bloque
Puede coger el metro para volver al ghetto esta noche
Tengo unas cervezas y la autopista es gratis
Y te tengo a ti, nena, y tú me tienes a mí
Hey, ¿qué dices? Sherry Cariño

Hay chicas derritiéndose en la playa
Y están muy buenas, pero son inalcanzables
Porque estoy atascado aquí en el tráfico de la Calle 53
Sherry, mi amor por ti es auténtico
Pero no contaba con este acuerdo
Y nena, este coche no es lo bastante grande para ella y para mí

Así que puedes decirle que hay un ardiente sol pegando en la capota negra
Si sigue hablando tendrá que ir andando hasta el último bloque
Puede coger el metro para volver al ghetto esta noche
Tengo unas cervezas y la autopista es gratis
Y te tengo a ti, nena, y tú me tienes a mí
Hey, ¿qué dices? Sherry Cariño

Deja que llueva o que haga sol
Deja que los rotos de corazón amen otra vez
Sherry, podemos correr con los brazos abiertos hasta la marea
Hasta las chicas de Sacred Heart
Y todos tus chulos en el parque
Hey, ¿qué dices? Sherry Cariño

Jackson Cage – Jaula de Jackson –

De camino a casa coge algo para comer
Gira una esquina y baja por su calle
Hasta desaparecer en una fila de casas
Como el decorado en la obra de otro hombre
En una casa donde las persianas están cerradas
Para evitar ver cosas que no quiere saber
Abre las persianas y mira a la calle
El frescor de la noche cercena al borde del calor
En la jaula de Jackson
En la Jaula de Jackson
Puedes intentarlo con todas tus fuerzas
Pero te recuerdan todas las noches
Que has sido juzgado y tu vida entregada
A la jaula de Jackson

Todos los días acaban con movimientos inútiles
Peleas en el suelo del sacrificio
Estar con los brazos cruzados es estar satisfecho ignorando
El filo peligroso en el que has aceptado vivir
Porque siempre hay otro día
Y siempre será así
Pequeña, llevas mucho tiempo aquí
Por la manera de moverte sé que eres de
La Jaula de Jackson
De la jaula de Jackson
Y no importa lo que digas
¿Eres lo bastante dura para seguirles el juego
o cumplirás condena y te consumirás lentamente
En la Jaula de Jackson?

Nena, hay noches en las que sueño con un mundo mejor
Pero chica, me despierto tan deprimido
Veo que te sientes muy cansada y confundida
Me pregunto qué nos va a ti y a mí en todo esto
Sólo esperando ver el sol
Sin saber si llegará ese día
Abandonados en la calle
Hasta convertirnos en la mano que gire la llave en
La Jaula de Jackson
En la jaula de Jackson
Cariño, ¿puedes entender
Cómo convierten a un hombre
En un extraño que se consume
En la jaula de Jackson?

Two Hearts – Dos Corazones –

El otro día salí a pasear
Vi a una chica llorando en el camino
Estaba tan dolida, decía que no volvería a amar
Algún día tus lloros acabarán, chica
Y descubrirás otra vez que
Dos corazones son mejor que uno
Dos corazones, chica, hacen mejor el trabajo
Dos corazones son mejor que uno

En otros tiempos yo llevaba la vida de un chico duro
Pero vivía en un mundo de sueños infantiles
Algún día esos sueños infantiles han de acabar
Para hacerte hombre y crecer para volver a soñar
Ahora creo al fin que
Dos corazones son mejor que uno
Dos corazones, chica, hacen mejor el trabajo
Dos corazones son mejor que uno

A veces pudiera parecer como si ya estuviese todo previsto
Y que tu destino fuera vagar por esta tierra con el corazón vacío
Aunque el mundo te vuelva frío y duro
Señor, hay una cosa que sé
Que si crees que tu corazón es de piedra
Y que eres lo bastante duro para azotar tú solo ese mundo
Solo, colega, nunca encontrarás la paz
Por eso yo sigo buscando hasta que encuentre
Mi amor verdadero
Aún dos corazones son mejor que uno
Aún dos corazones, chica, hacen mejor el trabajo
Aún dos corazones son mejor que uno

Independence Day – Día de la Independencia –

Bueno, papá, vete a la cama, se está haciendo tarde
Nada que digamos cambiará las cosas
Me iré por la mañana desde St. Mary’s Gate
No cambiaríamos nada incluso aunque pudiéramos
Porque la oscuridad de esta casa se ha llevado lo mejor de nosotros
Hay una oscuridad en esta ciudad que nos tiene atrapados
Pero ahora no pueden tocarme
Y tú tampoco puedes tocarme
A mí no me harán
Lo que vi que te hacían a ti

Así que despidámonos, es el Día de la Independencia
Es el Día de la Independencia en todo el país
Despidámonos, es el Día de la Independencia
Es el Día de la Independencia esta vez
No sé qué fue lo que nos pasó
Elegimos los términos y fijamos los límites
Pero era imposible que esta casa nos cobijara a los dos
Supongo que los dos somos muy parecidos

Así que despidámonos, es el Día de la Independencia
Es el Día de la Independencia, todos los chicos deben largarse
Despidámonos, es el Día de la Independencia
Todos los hombres deben hacer su camino cuando llega el Día de la Independencia

Todas las habitaciones están vacías en el bar de Frankie
Y la autopista está desierta desde Breaker’s Point
Mucha gente está dejando la ciudad
Dejando a sus amigos, los hogares
De noche caminan solos por esa oscura y polvorienta autopista
Bueno, papá, vete a la cama, se está haciendo tarde Nada que digamos cambiará las cosas
Porque otra gente está llegando
Y ven las cosas de distinta manera
Y pronto todo lo que conocíamos será barrido
Así que despidámonos, es el Día de la Independencia
Papa, ahora sé las cosas que querías y no podías decir
Pero hemos de despedirnos, es el Día de la Independencia
Te juro que nunca quise acabar con esas cosas


Hungry Heart – Corazón Hambriento –

Tenía mujer e hijos en Baltimore Jack
Salí a dar una vuelta y nunca volví
Como un río que no sabe adónde va
Hice un mal viraje y seguí adelante

Todo el mundo tiene un corazón hambriento
Todo el mundo tiene un corazón hambriento
Deja tu dinero y haz tu papel
Todo el mundo tiene un corazón hambriento

La conocí en un bar de Kingstown
Nos enamoramos pero sabía que tenía que terminar
Cogimos lo que teníamos y lo hicimos pedazos
Ahora aquí estoy en Kingstown otra vez

Todo el mundo tiene un corazón hambriento
Todo el mundo tiene un corazón hambriento
Deja tu dinero y haz tu papel
Todo el mundo tiene un corazón hambriento

Todo el mundo necesita un lugar donde descansar
Todo el mundo quiere tener un hogar
No importa lo que diga cualquiera
A nadie le gusta estar solo

Todo el mundo tiene un corazón hambriento
Todo el mundo tiene un corazón hambriento
Deja tu dinero y haz tu papel
Todo el mundo tiene un corazón hambriento

Out in the Street – En la Calle –

Ponte tu mejor vestido, nena
Y arréglate bien el pelo porque hay una fiesta, cariño
Bajo las luces de neón
Todo el día has trabajado duro
Pero esta noche te vas a divertir
Trabajo cinco días a la semana, chica
Cargando cajas en el muelle
Cojo mi dinero ganado duramente
Y voy a buscar a mi chica al bloque
Y el lunes cuando el capataz nos llama al trabajo
Yo ya estoy pensando en el viernes
Cuando suena el silbato
Chica, ya estoy en la calle
Estoy en casa, me quito la ropa de trabajo
Cuando estoy en la calle
Camino como quiero
Cuando estoy en la calle
Hablo como quiero
Cuando estoy en la calle
Cuando estoy en la calle
Cuando estoy en la calle, nena
Nunca me siento solo
Cuando estoy en la calle, chica
Con la multitud me siento en casa
Los negros y los blancos pasan navegando
Y nos miran de reojo
Pero no hay duda, chica
No cogeremos lo que nos den
Cuando estoy en la calle
Camino como quiero
Cuando estoy en la calle
Hablo como quiero
Nena, en la calle
No me siento triste ni deprimido Nena, en la calle
Oh, te estaré esperando
Cuando suena el silbato
Chica ya estoy en la calle
Estoy en casa, me quito la ropa de trabajo
Cuando estoy en la calle
Camino como quiero
Cuando estoy en la calle
Hablo como quiero
Cuando estoy en la calle
Chicas bonitas pasan a mi lado
Cuando estoy en la calle
Las miramos de reojo
Nena, en la calle
Me siento muy bien
Encuéntrame en la calle
Pequeña, esta noche
Encuéntrame en la calle
Encuéntrame en la calle

Crush on You – Perder la Cabeza por Ti –La otra noche mis pies volaban por la calle
Cuando un Hong Kong especial se detuvo en el semáforo
Lo que había dentro, tío, era magnífico
Quise cogerme al parachoques y dejar que me
arrastrara calle abajo

Ooh ooh, he de perder la cabeza por ti
Ooh ooh, he de perder la cabeza por ti
Ooh ooh, he de perder la cabeza por ti esta noche

A veces me siento un poco extraño dando vueltas por la habitación
Mi cerebro se toma unas vacaciones para hacer más sitio a mi corazón
Por un beso, cariño, juro que te lo daría todo
Porque tú eres una habladora, caminante razón para vivir

Ooh ooh, he de perder la cabeza por ti
Ooh ooh, he de perder la cabeza por ti
Ooh ooh, he de perder la cabeza por ti esta noche

Podría ser las habladurías de la alta sociedad
Probablemente tenga una miserable personalidad
Podría ser una heredera de Rockefeller
Podría ser una camarera o la cajera de un banco
A su lado la Venus de Milo no tiene estilo
A su lado Sheena de la Jungla parece dócil y blanda
Necesito una rápida inyección, doctor, que detenga a mis pies
Porque he estado dando vueltas a la cabeza calle abajo
¡Cuidado!

Ooh ooh, he de perder la cabeza por ti
Ooh ooh, he de perder la cabeza por ti
Ooh ooh, he de perder la cabeza por ti esta noche


You can Look (But you Better Not Touch) – Puedes Mirar (Pero más te vale no Tocar) –

Colega, ayer fui de compras al paseo
Andaba buscando algo bonito que colgar en la pared
Le di un golpe a una lámpara, pero la cogí antes de que cayera al suelo
Un dependiente se giró y me dijo: «Chico, la has roto, así que la pagas»

Puedes mirar, pero más te vale no tocar, chico
Puedes mirar, pero más te vale no tocar
Toca algo y acabarás pagándolo, chico
Puedes mirar, pero más te vale no, más te vale no
Más te vale no tocar

Llegué a casa después del trabajo y puse el canal 5
Había una preciosidad mirándome fijamente a los ojos
La observé mientras se movía de un lado a otro de la pantalla
Pero no logró excitarme, sólo me hizo sentir mezquino

Puedes mirar, pero más te vale no tocar, chico
Puedes mirar, pero más te vale no tocar
Toca algo y acabarás pagándolo, chico
Puedes mirar, pero más te vale no, más te vale no
Más te vale no tocar

Llamé a Annie la Sucia por teléfono
Me la llevé al auto-cine para estar solos
Me vi en una cita de amantes, la música baja, dispuestos a aparcar
Oí unos golpes en el cristal y una voz en la oscuridad

Puedes mirar, pero más te vale no tocar, chico
Puedes mirar, pero más te vale no tocar
Toca algo y acabarás pagándolo, chico
Puedes mirar, pero más te vale no, más te vale no
Más te vale no tocar

I Wanna Marry you – Quiero Casarme Contigo –
Te veo bajar por la calle, nena
Empujando ese cochecito
Veo esa solitaria cinta en tu pelo
Dime si te la pusiste por mí
Nunca sonríes, chica, nunca hablas
Sólo paseas, cariño, semana tras semana
Criando tú sola a dos niños en este mundo confuso
Debe ser una vida solitaria para una chica trabajadora

Chica, quiero casarme contigo, oh sí
Chica, quiero casarme contigo, sí quiero
Chica, quiero casarme contigo

Cariño, no quiero cortarte las alas
Pero llega un momento en que dos personas han de pensar en estas cosas
Tener una familia y una casa
Aceptar sus responsabilidades
Dicen que al final el amor verdadero prevalece
Pero al final el amor verdadero puede ser un cuento de hadas
No sería honrado si te dijera que haré tus sueños realidad
Pero quizá, cariño, pueda echarte una mano

Chica, quiero casarme contigo, oh sí
Chica, quiero casarme contigo, sí quiero
Chica, quiero casarme contigo

Mi padre me dijo poco antes de morir
Que el amor verdadero era una mentira
Se fue a la tumba con un corazón roto
Una vida incumplida, chica, vuelve a un hombre duro

Oh cariño
Hay algo dichoso y hay algo triste
En desear a alguien tan intensamente
Cariño, yo llevó mi amor sin vergüenza
Me sentiría orgulloso si tú llevaras mi nombre

The River – El Río –

Soy de un valle
Donde, señor, cuando eres joven
Te educan para que hagas
Lo mismo que hizo tu padre
Yo y Mary nos conocimos en la escuela superior
Cuando ella tenía diecisiete años
Conducíamos lejos de este valle
Hasta llegar a los campos verdes

Íbamos hasta el río
Y en el río nos zambullíamos
Oh, junto al río hacíamos el amor

Entonces Mary se quedó embarazada
Y tío, no podía disimularlo
Cuando cumplí los diecinueve
Ya tenía el carné del sindicato y una chaqueta para la boda
Fuimos al juzgado
Y el juez hizo el resto
Sin sonrisas de boda, ni paseo hasta el altar
Sin flores, ni vestido de novia

Aquella noche nos fuimos al río
Y en el río nos zambullimos
Oh, junto al río hicimos el amor

Trabajo en la construcción
Para la Johnstown Company
Pero últimamente no hay mucho trabajo
Por culpa de la economía
Ahora todas las cosas que parecían tan importantes
Señor, se han desvanecido en el aire
Yo hago como si no me acordara
Mary hace como si no le importara
Pero recuerdo cuando íbamos en el coche de mi hermano
Su cuerpo bronceado y húmedo junto al pantano
De noche me estiraba despierto en aquella orilla
Y la abrazaba hasta sentir su respiración
Ahora esos recuerdos han vuelto para acosarme
Me persiguen como una maldición
¿Es un sueño una mentira si no se hace realidad
O es algo peor lo que me lleva al río?
Aunque sé que el río se ha secado
Lo que me lleva al río esta noche
Al río
Mi chica y yo
Oh, junto al río hacemos el amor

Point Blank – A Quemarropa –

¿Aún rezas tus oraciones, cariño?
¿Te vas a la cama de noche?
Rezando para que mañana todo salga bien
Pero las mañanas se van amontonando una tras otra
Te despiertas y te estás muriendo
Ni siquiera sabes por qué
Te dispararon a quemarropa
Te dispararon por la espalda
Nena, a quemarropa
Te engañaron esta vez
Chica, eso es un hecho
Justo entre los ojos
Nena, a quemarropa
Justo entre las bonitas mentiras que dicen
Chica, caíste

Creciste donde las chicas se hacen pronto mujeres
Cogiste lo que te dieron
Y olvidaste lo que pedían
Pero lo que pedían, nena, no era justo
No tenías que vivir esa vida
Yo tenía que ser tu Romeo
Tú tenías que ser mi Julieta
Pero en estos días no esperas a ningún Romeo
Esperas el cheque de la Seguridad Social
Y todas las cosas bonitas que nunca has podido tener
Y todas las promesas
Que siempre acaban a quemarropa
Te dispararon entre los ojos
Oh, a quemarropa
Como las pequeñas mentiras piadosas que dices para aliviar el dolor
Te tienen en el punto de mira
Chica, eres un blanco a quemarropa
Y es un movimiento en falso
Y, nena, las luces se apagan

Una vez soñé que volvíamos a estar juntos Nena, tú y yo
De vuelta a casa, en aquellos viejos clubs como siempre
Estábamos en el bar
Había mucho ruido
La banda tocaba fuerte
Y tú me gritabas algo al oído
Me quitaste la chaqueta
Y mientras el batería contaba hasta cuatro
Tú cogías mi mano y me llevabas a la pista
Te quedabas allí quieta y me abrazabas
Y empezabas a bailar lentamente
Y mientras yo te abrazaba más fuerte juraba que nunca te dejaría
Bueno, anoche te vi en la avenida
Tu rostro estaba en las sombras
Pero supe que eras tú
Estabas de pie en la puerta, al abrigo de la lluvia
No respondiste cuando pronuncié tu nombre
Te giraste y apartaste la mirada
Como una desconocida
Que espera ser barrida
A quemarropa
Justo entre los ojos
Oh, a quemarropa
Justo entre las bonitas mentiras caíste
A quemarropa
Un disparo directo al corazón
Sí, a quemarropa
Te engañaron
Hasta que te convertiste en parte del juego
A quemarropa
Te tienen en el punto de mira
A quemarropa
Sólo un movimiento en falso
Sólo un movimiento en falso y desapareces
A quemarropa
Te tienen en el punto de mira
A quemarropa
¿Olvidaste cómo amar?
Chica, ¿olvidaste cómo luchar?
A quemarropa
Te deben haber dado en la cabeza
Porque a quemarropa
Bang bang, nena, estás muerta

Cadillac Ranch – El Rancho de los Cadillac

Espera allí brillando al sol, colega
Para recibir a un currante cuando el día acaba
Voy a enlatar a mi viejo, voy a enlatar a mi tía
Voy a llevarlos al Rancho de los Cadillac

Aletas Eldorado, faldas y orlas blancas en las ruedas
Corre como un pedazo de cielo aquí en la tierra
Colega, cuando me muera pon mi cuerpo en el asiento trasero
Y llévame al cementerio de coches en mi Cadillac

Cadillac, Cadíllac
Largo y oscuro, brillante y negro
Enciende los motores, déjalos que rujan
Haz pedazos la autopista como un viejo dinosaurio

James Dean en aquel Mercury del 49
Junior Johnson corriendo por los bosques de Caroline
Incluso Burt Reynolds en ese negro Trans-Am
Todos se encontrarán en el Rancho de los Cadillac

Cadillac, Cadillac
Largo y oscuro, brillante y negro
Enciende los motores, déjalos que rujan
Haz pedazos la autopista como un viejo dinosaurio

Oye chica, con esos tejanos tan ceñidos
Conduciendo sola en la noche de Wísconsin
Eres mi último amor, nena, eres mi última oportunidad
No dejes que me lleven al Rancho de los Cadillac

Cadillac, Cadillac
Largo y oscuro, brillante y negro
Hoy se paró en mi casa
Y se llevó a mi chica


I’m a Rocker – Soy un rockero

Tengo un reloj de 007 y es único
Tengo un avisador de Yo-Espía que me dice cuando te sientes sola
Tengo un chivato de Batmobile y puedo alcanzarte en un instante
Cuando tu mundo está en crisis de una inminente desesperación
No llames a James Bond ni al Agente Secreto
Porque no pueden hacer lo que yo hago
Soy un rockero, nena, soy un rockero
Todos los días
Soy un rockero, nena, soy un rockero

Si estás colgada de un risco o atada a la vía del tren, chica
Colombo se rajó y nadie puede encontrar a Kojak
Si el amor verdadero se ha roto y tus lágrimas caen deprisa
Sí sufres un dolor en el corazón o cualquier otro desastre natural
No importa cómo seas
Si levantan una barricada, caeré en paracaídas
Soy un rockero, nena, soy un rockero
Estoy enamorado
Soy un rockero, nena, soy un rockero
Todos los días
Soy un rockero, nena, soy un rockero
De ti

Así que te enamoraste de un cabrón que era alto, moreno y guapo
Secuestró tu corazón y ahora pide un rescate
Pues bien, como una misión imposible voy a devolvértelo
Nena, sabes que yo me cuidaría mucho mejor de él
A veces estoy tan caliente, nena, que no puedo hablar
Pero tú me pones tibio
Soy un rockero, nena, soy un rockero
Y camino
Soy un rockero, nena, soy un rockero
Y hablo
Soy un rockero, nena, soy un rockero
Todos los días
Soy un rockero, nena, soy un rockero
Todos los días

Fade Away – Esfúmate –

Dices que has encontrado otro hombre
Que te hace cosas que yo no puedo
Y que no importa lo que yo haga
Todo ha acabado entre tú y yo, chica
Pero no puedo creer lo que dices
No, no puedo creer lo que dices
Porque, nena, no quiero esfumarme
Oh, no quiero esfumarme
Dime qué puedo hacer, qué puedo decir
Porque, cariño, no quiero esfumarme

Dices que lo tienes claro
Que hace mucho tiempo que no nos va bien
Y que en algún momento de nuestra historia
Tú perdiste tu amor y yo perdí tu confianza
Ahora las habitaciones que en otro tiempo brillaron tanto
Se llenan con la noche próxima
Oh, cariño, no quiero esfumarme
oh, no quiero esfumarme
Dime qué puedo hacer, qué puedo decir
Porque, cariño, no quiero esfumarme

Dices que no es fácil para ti
Y que te has sentido muy sola
Mientras las otras chicas salen
Y hacen lo que quieren
Dices que añoras las noches
En que salíamos a bailar
Los días en que tú y yo paseábamos
Pero, chica, yo también los añoro
Oh, te juro que es verdad, oh chica
Nena, no quiero ser otro recuerdo inútil
Abrazándote fuerte
O algún fantasma en la calle
A quien paras y educadamente le hablas cuando pasas por su lado
Desvaneciéndose en la noche
Dejando que se desvanezca en la noche
No, nena, no quiero esfumarme
Dime qué puedo hacer, qué puedo decir
Porque, cariño, no quiero esfumarme


Stolen Car – Coche Robado –

Conocí a una chica y senté la cabeza
En una pequeña casa en las afueras de la ciudad
Nos casamos y juramos que nunca nos separaríamos
Después, poco a poco, nuestros corazones se alejaron
Al principio pensé que sólo era inquietud
Que desaparecería a medida que pasara el tiempo
Y nuestro amor se hiciera más profundo
Al final supongo que era algo más
Lo que nos desgarró y nos hizo llorar
Y estoy conduciendo un coche robado
Por Eldridge Avenue
Cada noche espero que me cojan
Pero nunca lo consigo

Me pregunta si recuerdo las cartas que le escribí
Cuando nuestro amor era joven y atrevido
Dice que anoche leyó esas cartas
Y que se sintió mil años vieja
Y estoy conduciendo un coche robado
Es una noche negra como la boca de un lobo
Y me digo a mí mismo
Que me sentiré bien
Pero conduzco de noche
Y viajo con miedo
De que en esta oscuridad
Desapareceré

Ramrod – Pistón –

Hey, muñeca de los tejanos
Quiero pistonear contigo, cariño, hasta pasado el amanecer
Suéltate el pelo, tía, y coge este ritmo
Ven y encuéntrame esta noche en Bluebird Street
He trabajado toda la semana, estoy de deudas hasta el cuello
Cuando llega el sábado por la noche le doy marcha a mi pistón
Es una semisudorosa caminata a cuatro marchas en el suelo
Es un motor de carreras en un Ford del 32
A altas horas de la noche cuando ya estoy muerto en la frontera
Te juro que pienso en tu bonita cara cuando voy a tope
Mira allá a lo lejos las luces de la ciudad
Venga, muñeca, vamos a pistonear esta noche
Venga, venga, venga, nena
Venga, venga, vamos a bailar esta noche
Venga, venga, venga, cariño
Baila con tu chico, vamos a pistonear esta noche

Oye muñeca, ¿verdad que dirás que sí?
Encuéntrame esta noche en lo alto de la colina
Sólo unas millas al otro lado de la frontera del condado
Hay una bonita capilla cobijada entre los pinos
Di que serás mía, chica, yo mantendré mi palabra
Prométemelo, cariño, que pistonearemos por siempre

The Price you Pie – El Precio que Pagas –

Lo tienes claro
Te arriesgas
Conduces hasta el final de la autopista
Y empieza el desierto
Carretera abierta
Conduces hasta que amanece
Aprendes a dormir de noche
Con el precio que pagas

Con sus manos cogidas en alto
Tratan de alcanzar el cielo
Y en un último aliento
Construyen las carreteras por las que viajan hasta la muerte
Conduciendo a través de la noche
Incapaces de escapar
De la inquieta atracción
Del precio que pagas
Oh, el precio que pagas, nena
Oh, el precio que pagas
No puedes escapar del precio que pagas

Vienen de muy lejos
Y han esperado mucho tiempo
Sólo para acabar cogidos en un sueño
Donde todo sale mal
Donde la oscuridad de la noche
Retiene la luz del día
Y tienes que resistir y luchar
Por el precio que pagas
Oh, el precio que pagas, nena
Oh, el precio que pagas
No puedes escapar del precio que pagas

Muchacha abandonada
Con es pequeña criatura en los brazos
¿Recuerdas la tierra prometida?
Como el desierto
Y no pudo entrar en la tierra escogida
Y en la orilla del río permaneció
Para enfrentarse al precio que pagas
Así pues, deja que empiece el juego
Más te vale dar rienda suelta a tu salvaje corazón
Puedes correr todas las noches
Y todos los días
Pero al otro lado de la frontera del condado
Un desconocido que la atraviesa, pone un letrero
Con el número de hombres caídos
Por el precio que pagas
Y, chica, antes de que acabe el día
Voy a hacerlo pedazos y a arrojarlo bien lejos

Drive all Night – Conduce toda la Noche –

Cuando te perdí, cariño
A veces pienso que también perdí las entrañas
Y desearía que Dios me diera una orden
Me diera algo que temiera perder
Tendidos en el calor de la noche
Como prisioneros, toda nuestra vida
Me estremezco de arriba abajo, chica
Y lo único que quiero es abrazarte fuerte

Nena, nena, nena
Te juro que volveré a conducir toda la noche
Sólo para comprarte unos zapatos
Y saborear tus tiernos encantos
Sólo quiero dormir esta noche otra vez
En tus brazos, oh sí, sí, sí

Porque esta noche hay ángeles caídos
Y nos están esperando en la calle
Y esta noche los desconocidos nos llaman
Óyeles gritar derrotados
Déjalos, déjalos
Déjalos que hagan su baile de muertos
Deja que se vayan
Sólo seca tus ojos
Chica, y venga, venga, venga
Vamos a la cama

Nena, nena, nena
Te juro que volveré a conducir toda la noche
Sólo para comprarte unos zapatos
Y saborear tus tiernos encantos
Sólo quiero dormir esta noche otra vez
En tus brazos, oh sí, sí, sí

Hay coches y hay fuego
Nena, esperando en las afueras de la ciudad
Están en alquiler
Pero, nena, ya no pueden hacernos daño
Porque tú tienes, tú tienes
Tú tienes mi amor, chica
A través del viento, a través de la lluvia
La nieve, el viento, la lluvia
Tú tienes, tú tienes mi, mi amor
Oh chica, tú tienes mi amor
Mi alma y mi corazón
Oh cariño
Amor mío
Hey, no llores ahora
Nena, no llores ahora
Oh, no llores ahora
Porque voy a conducir toda la noche, oh nena
Conduciré toda la noche
Porque nena, voy a conducir toda la noche
Te juro que conduciré toda la noche
A través del viento, a través de la lluvia
A través de la nieve, a través de la lluvia
A través del viento, a través de la nieve
A través de la lluvia
Te juro que conduciré toda la noche
Te juro que conduciré toda la noche
A través del viento, a través de la lluvia
A través de la nieve, a través de la lluvia

Wreck on the Highway – Accidente en la Autopista –Anoche iba por la carretera
Volvía a casa después de un día de trabajo
Conducía solo bajo una llovizna
En un tramo desértico de una carretera de dos carriles
Cuando vi un accidente en la autopista

Había sangre y cristales por todas partes
Y sólo estaba yo
Mientras la lluvia caía fuerte y fría
Vi a un joven tendido al borde de la carretera
Me gritó: «Señor, ayúdeme, por favor»

Al final llegó una ambulancia y se lo llevó a Riverside
Me quedé mirando mientras se lo llevaban
Y pensé en una novia o una joven esposa
Y un reservista llamando a una puerta a medianoche
Para decir: «Tu chico ha muerto en un accidente en la autopista»

A veces me siento en la oscuridad
Y miro a mi chica mientras duerme
Entonces me meto en la cama y la abrazo fuerte
Me quedo allí despierto en medio de la noche
Pensando en el accidente de la autopista

8 pensamientos en “Springsteen letras de canciones en castellano I

  1. Pingback: Springsteen letras de canciones en castellano II Devaneos

  2. ruben

    gracias por las traducciones aunque me hubiera gustado que traduccieras alguna del album born in the usa
    saludos y gracias

  3. iñaki

    Muchas gracias. Es raro encontrar en Internet algo de tanta calidad sin propagandas ni demas basura. Aun queda gente decente y seria! Gracias…

  4. javierito

    Menos mal que alguien que sabe un poco de ingles traduce a Springsteen como debe ser. Enhorabuena!!

  5. Carmen Aragon Moreno

    Eres un cielo . Adoro a Bruce y creo que tú tambien

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *